Dolmetscher und Übersetzer
Ph. D.  (Dr. Phil.)


Name: Harti Löffler di Casagiove   Telefon: 0039 3477-833966
Strasse: Ap. 88   Telefax: 0039 0584-284919
PLZ: I–55044   Mobil: 0039 33883-37989
Ort: Marina di Pietrasanta   E-Mail: Hier schreiben !
  ITALIEN   Internet:  

Sprachrichtungen    Land-, -Fisch- u. Forstwirtschaft,

von  Deutsch  nach Italienisch D

Ü

von Italienisch nach Deutsch D Ü
von  Deutsch nach Französisch D Ü
von  Französisch nach Deutsch D Ü
von  Deutsch nach Englisch D Ü
von  Englisch nach Deutsch D Ü
von  Spanisch nach Deutsch Ü
Muttersprache(n): Deutsch und Italienisch

 D = Dolmetschen, Ü = Übersetzen


Fachgebiete und Schwerpunkte

Fachgebiete

Schwerpunkte

Recht Straf-, Wirtschafts- und Zivilrecht
Industrie Gebrauchsanleitungen
Wirtschaft Wirtschaftsrecht, Verträge
Land-, Fisch- u. Forstwirtschaft Ernährungswirtschaft (FAO)
Umwelt Energietechnik, Umweltsanierung
Medien

Werbespots

Aus- und Fortbildung

insbesondere Sport und Management

Touristik, Sport und Freizeit

meine Schwerpunkt-Fachgebiete


Dolmetscherleistungen

Simultandolmetschen

Ja

Konsekutivdolmetschen

Nein

Konferenzdolmetschen Ja
Verhandlungsdolmetschen Ja
Sonstiges ---
Vereidigt für Deutsch, Italienisch, Englisch

Übersetzerleistungen

Lieferoptionen
per Fax

Ja

per E-Mail

Ja

auf Diskette

---

auf CD

Ja

Eilaufträge ---
Beglaubigung Ja
Sonstiges ---
Ermächtigt für Deutsch, Italienisch, Englisch

Ausbildung, Studium
Universität München: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch;
Sprachen- und Dolmetscherinstitut München: Deutsch, Englisch, Italienisch

Sonstige Qualifikationen
Staatsexamen, Dolmetscherexamen,
Studium der Linguistik an der Harvard-Universität (Boston, USA),
Abschluss: Ph. D. (Dr. Phil.)

Referenzen
Referenzliste auf Anfrage

Technische Ausstattung
Fernsprecher, Faxgerät,
Computer: Fujitsu-Siemens AMILO mit Drucker,
E-Mail


zurück zur Sprachauswahl

zum Suchergebnis


Home

Übersetzernetz
copyright © www.uebersetzernetz.de

Die Daten beruhen auf den Angaben der einzelnen Sprachmittler.
Für die Richtigkeit übernimmt Übersetzernetz keine Haftung.